Oh yes! We have a car back again. We have our freedom and flexibility back. And we love it that way!
On a way from San Francisco to Los Angeles, we've decided to take Pacific Coast Highway route that we had heard and read about. Naturally, we had no motel or hotel pre-booked for the night anywhere so we took our time making stops for pics and exploring a bit. And when it got late, we found a motel en route. This highway is truly one of the most scenic highways in the world. Dramatic ragged coastline, white waves crushing against the rocks, variety of sea plants and animals... hard to describe the beauty and charm of it. If we said, that we felt the wind in our hair would that be enough?!
Los Angeles and the whole Hollywood scene was much less appealling to us. Yes, it's interesting to learn about movie locations and cinema history but its all too pretentious. Those movie stars live in those big houses behind even bigger gates and fences. Everything is made bigger than it really is (if you know what we mean?!). Ah, thank God we only had one full day in LA.
O tak! Znowu mamy autko. Znowu mamy wolność i swobodę. I to jest to, co 'tygryski' kochają najbardziej!
W drodze z San Francisco do Los Angeles wybraliśmy autostradę Pacific Coast Highway (wzdłuż nabrzeża oceanu), o której dużo wcześniej słyszeliśmy i czytaliśmy. Oczywiście żadnego hotelu ani motelu nie mieliśmy zarezerwowanego wcześniej, więc mogliśmy bez pośpiechu sobie jechać, zatrzymywać się, by strzelić fotki i troszkę obejrzeć okolicę. A kiedy zrobiło się późno, to po prostu zatrzymaliśmy się w motelu znalezionym po drodze.
Ta autostrada naprawdę należy (tak jak to opisują) do jednej z najbardziej widokowych na świecie. Dramatycznie obszarpane wybrzeże, białe fale rozbijające się o skały, różnorodność roślin morskich i zwierząt... ciężko opisać piękno i uroki tej trasy. Gdybyśmy po prostu powiedzieli, że poczuliśmy wiatr we włosach, czy to by wystarczyło?
Los Angeles i te całe Hollywood okazało się o wiele mniej atrakcyjne w naszych oczach. Tak, fajnie jest zobaczyć miejsca, gdzie filmy były kręcone (na ulicach miasta), poznać historie kina amerykańskiego, ale to wszystko jest takie jakieś pretensjonalne. Te gwiazdy żyją sobie w tych swoich wielkich domach za wielkimi bramami i jeszcze większymi płotami. Z wszystkiego robi się tu większe halo niż to jest warte (jeżeli wiecie, co chcemy powiedzieć?!). A, dzięki Bogu, że na zwiedzanie LA mieliśmy tylko jeden dzień.
![]() |
| Dolby Theatre - where Oscar awards ceremonies take place. / Dolby Theatre - to tu odbywają się ceremonie wręczania Oscarów. |
| If we were to meet one of those Hollywood stars, it would've been good ol' Jack. / Gdybyśmy mieli spotkać jedną z hollywoodz'kich gwiazd, to chcielibyśmy, żeby to był stary, dobry Jack. |
![]() |
| Whisky a Go Go live music venue. The Doors launched their career here. / Klub muzyczny Whisky a Go Go. Grupa The Doors rozpoczęła tutaj swoją karierę. |
More photos from Pacific Coast Highway & Los Angeles: / Więcej zdjęć z autostrady Pacific Coast Highway & Los Angeles:
https://picasaweb.google.com/100799939256557756593/PacificCoastHighwayHGWY1CA?authuser=0&authkey=Gv1sRgCNv4pczjv8ipXg&feat=directlink
https://picasaweb.google.com/100799939256557756593/LosAngelesCalifornia?authuser=0&authkey=Gv1sRgCL60ypPo4svpfQ&feat=directlink






No comments:
Post a Comment