Tuesday, 10 November 2015

89. Machu Picchu, Sacred Valley, Peru / Machu Picchu, Święta Dolina, Peru

Machu Picchu, a must-see for many! It is, but be aware that even plenty of bug repellent won't help you. These bugs and mosquitos get you even through your long sleeve tops and trousers! / Machu Picchu, miejsce, które według wielu osób należy zobaczyć! My się z tym zgadzamy, ale jednocześnie ostrzegamy, iż nawet mnóstwo spray'u na owady wam nie pomoże. Te owady i komary tną nawet, gdy masz na sobie bluzkę na długi rękaw i spodnie!

Ok, so we have finally got to see Machu Picchu... One of the most recognised places on earth. What's our impressin of it? Well, very mixed to be honest.
Keith was dissapointed... He was hoping to see something he had never seen before, learn about some smart (cutting edge for that time) solution to structural issues that come with building the city high up in the skies, that they had to find a clever way of delivering the rock to the top of the mountain...
I found it interesting on the other hand, especially the agricultural aspect of the city. How they, cleverly in my view, watered their fields. We both agreed though that somehow the place lacked magic and misticism... Maybe because the day was sunny and beautiful and the city wasn't hidden in clouds?
We ended up comparing Machu Picchu to Cambodian Angkor Watt temples. At that point I had to admit that so far we had not seen anything better and more facinating than Angkor Watt temples!
But we actually shouldn't have compared the two! Mainly because of their locations..
 Angkor Watt was built in the jungle, on a flat ground. Macchu Picchu on the other hand, at the top of the mounitain! That should be enough to give plenty of credit to the Incas.


No dobra, w końcu odwiedziliśmy Machu Picchu... Jedno z najbardziej rozpoznawalnych miejsc na naszej planecie. I jakie były nasze wrażenia/odczucia? No cóż, o dziwo mieszane.
Keith był trochę zawiedziony... Miał nadzieję zobaczyć coś, z czym się jeszcze nie spotkaliśmy, usłyszeć o jakichś nowoczesnych (na tamte czasy budowy miast) rozwiązaniach zastosowanych przy trudnościach związanych z budową 'podniebnego' miasta. Jakimś mega sprytnym sposobie dostarczenia głazów i kamieni na szczyt góry...
Mnie z kolei zainteresowało kilka rzeczy, zwłaszcza rolny aspekt miasta. Sposób, bardzo sprytny moim zdaniem, którym nawadniali swoje pola.
Obydwoje jednak zgodziliśmy się co do jednego... Brakowało nam tutaj magii i mistycyzmu. Może dlatego, że mieliśmy piękną, słoneczną pogodę i miasto nie było skąpane w chmurach?
Skończyło się na tym, że zaczęliśmy porównywać Machu Picchu do świątyń kompleksu Angkor Watt w Kambodży. Zgodnie stwierdziliśmy, że do tej pory nie widzieliśmy nic bardziej fascynującego od Angkor Watt! Ale tak naprawdę to był błąd porównywać te miejsca! Chociażby ze względu na różne ich położenie. Kompleks Angkor Watt został zbudowany w dżungli, na płaskim terenie. Machu Picchu z kolei na szczycie góry! To powinno wystarczyć, aby zrobić ukłon w strone Inków.


A very pleasant train journey to a small town of Aquas Callentes that lies at the bottom of Machu Picchu.
It takes a bit of messing around to obtain tickets. You can only get vouchers online on a website that's in Spanish which you then swap for actual tickets at the station in 2 locations (Ollantaytambo and Aquas Calientes) the day before (highly advisable because of the possible queues). We really recommend getting a Vistadome train on a way to Machu Picchu. It's a train with big windows to admire mountain views. / Bardzo przyjemna podróż do miasteczka Aquas Calientes, które leży u stóp Machu Picchu. Zakup biletów to małe wyzwanie. Najpierw trzeba kupić vouchery na stronie internetowej , która jest w języku hiszpańskim. Potem wymienić trzeba je na bilety na stacji w kasie biletowej w dwóch miejscach (miasteczku Ollantaytambo i Aquas Calientes) na dzień przed wyjazdem (bardzo zalecane ze względu na możliwe kolejki do kasy). Gorąco polecamy zakupienie biletu na pociągi linii Vistadome. Dzięki wielkim oknom można podziwiać piękne, górskie widoki w drodze do Machu Picchu.

From the town of Aquas Calientes you can either choose to trek to Machu Picchu or take a bus (+ $20 per person). We were sad to learn that access to machu Picchu (train line and local buses) are owned by foreign companies! / Z miasteczka Aquas Calientes do Machu Picchu można dojść pieszo lub wziąć autobus (+$20 na osobę). Przykro nam było usłyszeć, że transport (linia pociągów i lokalnych autobusów) zapewniany jest przez zagraniczne firmy!

Templo del Sol, Temple of Sun. / Templo del Sol, Świątynia Słońca.

Fountains/canals of the city, where the water is still running. / Fontanny/kanały miasta, w których woda nadal płynie.

It took years to build this city. Engineers and workers were carefully chosen for this task and could stay on site for 6 months at a time only. / Zbudowanie miasta zajęło wiele lat. Zarówno inżynierowie jak i budowniczy zostali bardzo starannie dobrani i mogli spędzić jedynie 6 miesięcy na budowie.

It was a religious, political and administrative centre for the Incas. / Miasto to stanowiło centrum religijne, polityczne i administracyjne dla Inków.

In December 1983, UNESCO declared Machu Picchu a "Cultural and Natural Patrimony of Humankind". / W grudniu 1983r. UNESCO uznało Machu Picchu za "Kulturowe i Naturalne Dziedzictwo Ludzkości".


Click below for more photos: / Więcej zdjęć pod linkiem:
https://goo.gl/photos/nr9sHac1isCedoUh9

No comments:

Post a Comment