Tuesday, 14 April 2015

45. Steps to heaven (Mt. Huashan, China) / Schody do nieba (Gòra Huashan, Chiny)


Achieving a personal quest. / Osiągając osobisty cel.

Mt. Huashan to Chinese people is a sacred mountain. It's got 5 peaks that are easy to hike around thanks to its connecting floods of stairs.
It is located 120 km from X'ian, 35 mins by the bullet train. Upon arrival in the Huashan city, I had to find a tourist green & white bus which took me to the Huashan Visitors Centre.
Well not quite actually because the bus stopped at the big roundabout. From there, with the help of 2 Chinese girls who were as confused as I was, I walked to that centre. The whole trip was quite a pricey one.
It cost around £80 because of the prices of entry fees, cable cars and other additional costs. We have done our homework with Keith (Thank You Tripadvisor, chinese tourist websites and tour agents) so I was fully prepared for it. It's really worth doing some research beforehand because that saved us easily £120.



Góra Huashan dla Chińczyków to świętość. Liczy ona 5 szczytów, po których spokojnie można się poruszać dzięki licznym schodom je łączącym.
Znajduje się ona około 120 km od X'ian, 35 minut superszybkim pociągiem (pendolino?). Po przyjeździe do miasta Huashan, musiałam znaleźć turystyczny autobus w kolorze zielono - białym, który miał mnie zabrać do Centrum Zwiedzających Huashan. Autobus mnie zabrał, ale tylko do dużego ronda. Tam, z pomocą 2 Chinek, które były tak samo zdezorientowane jak ja, doszłam do tego Centrum.
Cała ta moja wyprawa do najtańszych nie należała. Koszt poniesiony to jakieś  £80 ze względu na wejściòwę, bilety na kolejki linowe i inne dodatkowe koszta. Zanim wyruszyłam, to z Keith'em odrobiliśmy naszą pracę domową ( Dziękujemy Wam Tripadvisor'ze, chińskie internetowe strony turystyczne i operatorzy turystyczni), więc byłam na to w pełni przygotowana. Naprawdę warto zaciągnąć języka, bo to nam zaoszczędziło spokojnie £120.


Just looking around and enjoying the view. / Ja się tylko rozglądam i cieszę oko.
Steps leading to the temples and view points. / Schody prowadzące do świątyń i punktów obserwacyjnych.
Step by step... Those padlocks are left by visitors. They carry all sorts of messages, mostly of love and luck. / Krok po kroczku... Te kłódki zostały powieszone przez odwiedzających. Wyryto na nich różne wiadomości, głównie przekazy miłości i szczęścia.
Red ribbons are for goodluck. / Czerwone wstążki mają przynieść szczęście.
Ascending onto The Planked Path. / Schodząc na Drewnianą Ścieżkę.  
Who would've thought that I might find myself stuck in the traffic on The Planked Path. / Kto by pomyślał, że mogę utknąć w korku na Drewnianej Ścieżce.
For those brave enough to walk on the rock edge award awaits. / Dla tych, co odważyli się przejść na krawędzi skał, nagroda czeka.
A small Taoist temple emerging from the rock. / Mała świątynia Taoistòw wyłaniająca się ze skały.
It's a proper shot of adrenaline even though it is a very safe walk. / Pomimo, iż jest to naprawdę bezpieczna przechadzka, to zapewnia ona porządną dawkę adrenaliny. 
They say cats have got nine lives... / Mówią, że koty mają dziewięć żyć...


There wasn't a moment when my jaw didn't drop with astonishment. / Nie było momentu, żeby przysłowiowa kopara mi nie opadła.
I know it doesn't look like it on these photos, but this place was packed with Chinese tourists. / Wiem, że tego nie widać na zdjęciach, ale to miejsce naprawdę pękało w szwach od ilości Chińskich turystów.

No comments:

Post a Comment