Tuesday, 27 October 2015

86. Great fun in Florida / Niezły ubaw na Florydzie

Let's see what Universal Studios has to offer for film lovers... / Sprawdźmy, co Universal Studios przygotowało dla miłośników kina...
Florida was the last stop of our tour around The States.. We didn't just stay in one place, we didn't even spend any time on the beach, to be honest (although it was our initial desire), but travelled around it. Here are the most interesting places we want to share with you.
We visited Kennedy Space Center, NASA place where history was made and is still being made. It is here where you can touch the Moon (rock), see the rockets that flown into space, meet astronauts or even see the rockets launches that happen on a regular basis.
Then we moved to Orlando to spend a day in Universal Studios. Oh, that was just a journey back in time for us! We felt and behaved like kids again! No judging, just goofing around.
Our final destination was The Everglades National Park where nature is being preserved and animals roam freely.




Floryda była naszym ostatnim przystankiem w podróży przez Stany. Nie potrafiliśmy usiedzieć na miejscu. Ba, nawet nie spędziliśmy czasu obijając się na plaży (chociaż takie było nasze pierwotne zamierzenie), lecz nadal aktywnie, jeździliśmy po tym stanie. Oto kilka najciekawszych miejsc, które chcemy Wam przybliżyć.
A więc odwiedziliśmy Centrum Kosmiczne im. Johnna F. Kennedy'ego, NASA, gdzie dokonała się historia i gdzie nadal się tworzy. To właśnie tu można dotknąć Księżyc (skałę), obejrzeć te wszystkie rakiety, które poleciały w kosmos, spotkać się z astronautami i nawet zobaczyć na własne oczy moment, kiedy rakiety są wystrzeliwane. Odbywa się to regularnie.
Potem pojechaliśmy do Orlando, aby spędzić dzień w Universal Studios. Oh, to po prostu była podróż w czasie! Poczuliśmy się i zachowywaliśmy znowu jak dzieci! Zero osądzania, tylko wygłupy.
Naszym miejscem docelowym był Park Narodowy Everglades, gdzie natura jest pod stałą ochroną a zwierzęta swobodnie sobie żyją.

Rocket Garden in The Space Kennedy Center. These are actual rockets of the Merkury, Gemini and Apollo programs. / Ogród Rakiet w Centrum Kosmicznym im. Johna F. Kennedy'ego. To są oryginalne rakiety kiedyś użyte w programach Merkury, Gemini i Apollo.

The iconic Atlantis shuttle that has completed many successful missions, orbited the Earth nearly 5000 times travelling nearly 128 milion miles! / Legendarny wahadłowiec kosmiczny Atlantis, który ma na swym koncie wiele szczęśliwie zakończonych misji, okrążył Ziemię prawie 5000 razy i przebył prawie 203 milionów kilometrów!

International cooperation with NASA. / Międzynarodowa współpraca z NASA.

One of the coolest rides in the whole park, 'Revenge of the mummy'. Horror like, heart pounding  3D effects will make you scream like a kid! / Jedna z najfajniejszych przejażdżek kolejką w całym parku, 'Zemsta mumii'. Przyspieszające bicie serca, niczym jak w horrorze efekty 3D sprawiają, że każdy krzyczy jak małe dziecko!

The next generation thrill ride, worth queuing for... at least twice! Transformers The Ride 3D is a jaw dropping experience where you are joining the fight for the world. Unexpected turns and twists, advanced technology blur the line between fiction and reality! / Wzbudzająca dreszcze na ciele przejażdżka, rodem z następnej generacji, na którą warto stać w kolejce... przynajmniej dwa razy! Transformers The Ride 3D to takie przeżycie, że aż szczęka opada. Dołączasz tu do walki o przetrwanie świata, a niespodziewane zwroty akcji i zaawansowana technologia sprawiają, że zaciera się granica pomiędzy fikcją a rzeczywistością!

I couldn't resist to make this short video... very impressive. / Nie mogłam się powstrzymać przed nakręceniem tego króciutkiego video... bardzo imponujące.





A new local pub for someone? / Czyżby ktoś znalazł sobie nowy,ulubiony pub?

Unfortunately, not everything lives up to expectations over here. At least ours... / Niestety, nie wszystko tutaj spełnia oczekiwania... przynajmniej nasze.

Wetlands and forests of tropical Everglades National Park full of birds, fish, mammals and reptiles. / Podmokłe tereny i lasy tropikalnego Parku Narodowego Everglades pełne są ptaków, ryb, ssaków i gadów.

Our tour guide gets friendly with one of the alligators. Apparently they know each other very well... / Nasz przewodnik brata się z jednym z aligatorów. Podobno znają się bardzo dobrze...

This fragile eco systems of Everglades have been endangered by the most powerful predator of all... human. / Delikatne eko systemy Parku Everglades są zagrożone przez najsilniejszego predatora... człowieka.

More photos from Florida: / Więcej zdjęć z Florydy:
https://picasaweb.google.com/100799939256557756593/FloridaUSA?authuser=0&authkey=Gv1sRgCO2YiJDDsv2sPA&feat=directlink

No comments:

Post a Comment