 |
| A king's gate, the best way to enter as the palace lies beside Chao Praya River. / Królewska brama, najlepszy sposób na wpłynięcie na teren pałacu, gdyz leży on nad rzeką Chao Praya. |
Thai Royal Summer Palace is located about an hour drive north from Bangkok. These days King Rama IX and his family rarely visit the palace, only for banquets and other special occasions.
It's a complex fit for a king, as you would imagine, with beautiful buildings,well maintained gardens, lavish lawns and ponds connected by small canals.
We had stopped there on a way to Ayutthaya Ancient City for a short stroll and were surprised by diversity of the whole complex.
Tajski Letni Pałac Królewski oddalony jest około godziny jazdy na północ od Bangkoku. W obecnych czasach, pałac odwiedzany jest przez króla Ramę IX i jego rodzinę bardzo rzadko. Skłaniają go do tego jedynie bankiety lub inne ważne uroczystości. Cały kompleks w pełni zasługuje na miano królewskiego ze względu na piękne budynki, pięknie zadbane ogrody i trawniki oraz sztuczne stawy połączone małymi kanałami.
Zajechaliśmy tutaj w drodze do Starożytnego Miasta Ayutthaya i zaskoczyła nas różnorodność architekturalna całego kompleksu.
 |
| European style architecture is not what we had expected to see here. / Architektura w stylu europejskim - tego to my się nie spodziewaliśmy zobaczyć |
 |
| In 1880 Queen Sunanda Kumariratana and Princess Karnabhirn Bejraratana drowned on the way to the palace. Apparently many people witnessed this but were terrified to help because touching a royal member was punishable by death! / W roku 1880 królowa Sunanda Kumariratana wraz z księżniczką Karnabhim Bejraratana utonęły tutaj w drodze do pałacu. Podobno wielu ludzi było świadkami zdarzenia, lecz nikt nawet nie próbował pomóc, gdyż dotknięcie członka królewskiej rodziny groziło śmiercią! |
 |
| Chinese style building with the Throne Room inside. Before entering, we had to take our shoes off. / Budynek w stylu chińskim z Królewskim Tronem w środku. Przed wejściem tutaj wszyscy muszą zdjąć buty. |
 |
| This architecture makes you think you might as well be somewhere in France right now... / Ta architektura sprawia, że zapominasz, gdzie jesteś... Przecież równie dobrze możemy być we Francji w tym momencie. |
 |
| It's like a breath of fresh air visiting this palace... We forgot about those temples and pagodas and felt homesick for a moment. / Odwiedzić to miejsce to tak jak pooddychać świeżym powietrzem... Zapomnieliśmy o tych wszystkich świątyniach i pagodach i na moment zatęskniliśmy za domem. |
No comments:
Post a Comment