 |
| Big hype surrounding Petronas Twin Towers: offices, viewing platform, aquarium and shopping mall / Dużo szumu wokół Petronas Twin Towers: biura, platforma widokowa, akwarium i centrum handlowe. |
It was a flying visit in Kuala Lumpur, our first stop in Malaysia. We've decided to use one of those hop on, hop off buses for sightseeing again. Only this time, it didn't turn out such a good idea. The company we used (the only company available) failed to draw any interest into the city.
To us, sightseeing around city was lacking excitement (hence not many photos taken!). Maybe because Kuala Lumpur felt actually tired. They've got skyscrapers, shopping malls and many modern hotels being built. So they probably want Kuala Lumpur to compete with Singapore or other Asian cities to win the title of The Hub of Asia (or something like that). The city attracts investors. But our only question remains the same, why do they build so many hotels next to each other and why would people choose Kuala Lumpur as a holiday destination? We stayed here for 2 days and felt that we've over done it by 1.
W Kuala Lumpur, pierwszym przystanku w Malezji, zatrzymaliśmy się na moment dosłownie. Postanowiliśmy skorzystać z tych autobusów jeżdżących wokół miasta w stylu hop on & hop off, żeby zaliczyć zwiedzanie. Tylko, że okazało się to być nie do końca dobrym pomysłem. Przewodnik z firmy, którą wybraliśmy (właściwie jedynej firmy w mieście) zupełnie bez żadnego entuzjazmu opowiadał o mieście.
Po raz pierwszy zwiedzanie odbywało się bez większego zainteresowania (dlatego też nie mamy zbyt wielu zdjęć). Być może też jest to spowodowane tym, że Kuala Lumpur sprawia wrażenie bycia bardzo zmęczonym miastem.
Mają tutaj drapacze chmur, centra handlowe i pełno powstających nowoczesnych hoteli. Pewnie chcą, żeby Kuala Lumpur rywalizowała z Singapurem i innymi azjatyckimi miastami o status Najważniejszego Miasta Azji (lub coś w tym stylu). Do miasta przyjeżdża wielu inwestorów. My jednak zadawaliśmy sobie te oto pytania. Dlaczego budują tyle hoteli jeden przy drugim i dlaczego ktokolwiek wybrałby Kuala Lumpur jako miejsce na dłuższy urlop? My przyjechaliśmy tutaj na 2 dni i tak naprawdę to o 1 dzień za dużo.
 |
| Chinatown, looking tired and dirty. / Dzielnica Chinatown wygląda na zmęczona i brudną. |
 |
| Sultan Abdul Samad building helding offices of different ministries of Malaysia. It was built to house several government departments during the British administration. / Budynek Sultana Abdula Samada, gdzie znajduja sie siedziby różnych malezyjskich ministerstw. Zbudowany został jako centrum kilku departamenów rządowych podczas brytyjskiej administracji. |
 |
| When it rained, roads started to turn into rivers. / Kiedy zaczęło padać, to lało tak mocno, że ulice zamieniały się w rzeki. |
 |
| We wanted to go up there, on the viewing platform of Petronas Twin Towers but it was closed. / Chcieliśmy wjechać na wieżę, ale platforma widokowa Petronas Twin Towers była zamknięta. |
 |
| A view on Petronas Towers nearby our hotel. / Widok na Petronas Towers z podjazdu naszego hotelu. |
 |
| Stickers on taxi windows... / Naklejki na oknie taksówki... |
No comments:
Post a Comment