Tuesday, 28 April 2015

50. Hello Indonesia - arriving in Bali, Kuta / Witaj Indonezjo - wkraczamy do Bali, miasta Kuta

Bali is a paradise for surfers. Good waves all year around. / Bali jest rajem dla surferòw. Mają tu dobre fale przez cały rok.
 After having crossed the equator we found ourselves in the southern hemisphere in Bali, Kuta.
Even before we arrived over here, we've heard some negative comments about it made mainly by Aussies.
They were the ones who despise Bali judging it through the behaviour of their fellow countrymen who come here to get pissed and trash the place.
Apparently 6 milions Australians come to Bali every year. It's not a surprise when you realize Bali is just 3 hrs away by plane. But what draws Aussies here really are cheap prices, hot, tropical  weather and perfect surfing conditions. Unfortunately surfing culture in Bali is associated with drugs as depicted in the book "Snowing in Bali".
About 2 days after our arrival actually, 8 prisoners of different nationalities charged with drug trafficking were executed by firing squad here in Bali.



Po przekroczeniu równika znaleźliśmy się na południowej półkuli na wyspie Bali, w Kucie. Nawet jeszcze przed przyjazdem tutaj słyszeliśmy od niektórych podróżujących Australijczykòw negatywne opinie o tym kraju. Byli to ci Australijczycy, którzy gardzili Bali przez pryzmat swoich rodaków, którzy tam jeżdżą po to jedynie (jak to oni sami zaznaczali), aby za grosze balować i robić burdel.
Podobno aż 6 milionów Australijczykòw przyjeżdża tu każdego roku. Nie ma się tak naprawdę co dziwić, bo to tylko 3 godziny lotem od Australii. Ale tak naprawdę przyciągają ich tutaj tanie ceny, piękna tropikalna  pogoda i perfekcyjne warunki do surfowania. Niestety, według książki " Śnieg pada w Bali" surfowanie i narkotyki idą w parze. Tak na marginesie, to 2 dni po naszym przyjeździe, 8 więźniów różnych narodowości oskarżonych o przemyt narkotyków, zostało rozstrzelanych w Bali.

Very fascinating aspect of Balinese architecture: decorative gates with Hindu influence. / Bardzo fascynujacy aspekt architektury balijskiej: bramy dekoracyjne z widocznymi wpływami hinduskimi.

Indonesians do it slightly differently... they pour petrol into Absolut Vodka bottles. / Indonezyjczycy robią to troszkę inaczej.... paliwo wlewają do butelek po Wòdce Absolut.

Kuta Beach, a perfect beach with small waves for surfing beginners. / Plaża Kuta, małe fale czynią ją idealną plażą dla początkujących w surfowaniu.

A memorial for people who lost their lives tragically on October 12 2002 in 2 terrorist attacks in Kuta. 202 people died, another 209 were injured. One suicide bomber detonated smaller bomb inside a Paddy's Pub and the other one, a car bomb exploded outside the Suri Club. That bomb left a 1m deep crater. / Ku pamięci tych, którzy tragicznie zginęli tu 12 Października 2002r. Zginęły 202 osoby i kolejnych 209 osób zostalo rannych. Jeden z terorystòw, samobójca wysadził się w Pubie Puddy's, a druga bomba w samochodzie została zdetonowana po drugiej stronie ulicy przed klubem Suri Club. Eksplozja pozostawiła krater o głębokości 1 metra.

Offering the gifts for their Gods is a daily routine for everyone. They ask for their day to be blessed with good fortune. / Skladanie daròw bogom to codzienna rutyna dla każdego. Ludzie proszą o błogosławieństwo na dany dzień.
 Those gifts for the gods are everywhere, on the road, pavement outside shops, bars, restaurants. Just everywhere.  / Te dary dla bogów znaleźć można wszędzie, na ulicy, chodniku, przed sklepami, barami. Po prostu wszędzie. 

Sunsets are dramatic in Bali. In the late afternoons, when the tide's out kids tend to play football on Kuta Beach until sunset. / Zachody słońca są malownicze w Bali. Popołudniami, kiedy jest odpływ dzieciaki przychodzą grać w piłkę nożną na Plaży Kucie. 

No comments:

Post a Comment