Friday, 27 February 2015

7. Food, drink & enntertainment in Phi Phi / Jedzenie, picie i rozrywka na Phi Phi

Straight from the sea/ Prosto z morza

There are countless restaurants and street food vendors on the island. Vast majority of restaurants are run by Thais, but you can find few that are run by Swedish or English. You can imigine that  finding a western fare isn't that diffcult. The quality though is arguable. We  recommend Pum restaurant  (the owner is Thai woman) if you fancy taking up Thai cooking lessons. We really had a good fun.

But if you just want to  fill up your stomach then we recommened a visit to Anna's. Magda enjoyed the Thai food and I had a varied choice for myself. The resturant is run by Richard (who lived and grew up in Pinner). His restaurant is always full of different nationalities....well worth a visit if your in town !


There are plenty of pubs and bars around. Unfortunately the majority are too loud. Having strolled around in search of an enjoyable one, we found ourselves always returning to one, Breakers (the present owner is Thai/Chinese woman).
There are two plesant guys working there, Kampee (Tom) & Mg Zaw. Trust me, you will not be dissapoined by the types and styles of drinks these lads can knock up. We spent few evenings chatting to them about Thailand, Phi Phi and Myanmar....many a happy evening spent in good company.                    



Ilość restauracji czy straganów z jedzeniem na wyspie jest niezliczona. Restauracje prowadzone są  nie tyllko przez Tajlandczyków, ale też np. przez Szwedów czy Anglików. Także domyślić się można, iż znaleźć coś europejskiego do  zjedzenia to żaden problem.  
  Jeżeli chesz natomiast spróbować tajskiego gotowania, to polecamy restaurację "Pum". My mieliśmy pradziwą frajdę.

 Jeżeli chodzi tylko o napełnienie żołądka, to zdecydowanie polecamy restaurację o nazwie Anna's. Ja się zajadałam tajskim jedzeniem, a Keith.... miał ochotę na coś bardziej europejskiego. Prowadzi ją koleś o imieniu Richard (ktòry pochodzi z Pinner w Londynie, czyli w miejscu naszego zamieszkania). Zawsze jest tam pełno ludzi różnych  narodowości... warto jest więc to miejsce odwiedzić.

 Pubów i  barów też nie brakuje. Jak dla nas jednak, w większości są one za głośne. Dlatego, pomimo wielu przechadzek i poszukiwań, z reguły wracaliśmy do jednego: Breakers (obecnym właścicielem jest kobieta pochodzenia tajsko-chińskieggo).  W barze tym pracują między innymi, Kampee (Tom) & Mg Zaw. Chłopaki zachwalani są za obsługę i drinki, jakie potrafią przygotować. Spędziliśmy z nimi kilka  wieczorów na pogawędkach o Tajlandii, Phi Phi i Myanmmarze (Birmie)... naprawdę bardzo fajnych wieczorów.
We are waiting for a table/ W oczekiwaniu na stolik

Pad thai with noodles & seafood/Pad thai z noodelsami i owocami morza

Keith in shock after a headshave/ Keith jest w szoku po wizycie u fryzje

Kampee (Tom) & Mq Zaw

After dinner and few beers, you can always round an evening off with a bit of Thai Boxing. And if you want some, you can always jump in the ring yourself and have a go. Po kolacji i kilku piwkach możesz zakończyć wieczór oglądając walki Thai Boxing'u. A jeżeli czujesz się wystarczająco pewnie, to możesz nawet sam/sama spróbować.
 The Muay Thai intro fight by some young kid.
Wstępna, pokazowa walka Muay Thai nastolatków.




A couple of young lads are just having a go.
Chłopaki też chcą spróbować. 



















1 comment:

  1. No atrakcji tam jak widać nie brakuje :) A to Keith ściął swoje i tak już krótkie włosy? Hehheheheehh ;)

    ReplyDelete